掃碼下載APP
及時接收最新考試資訊及
備考信息
France threw its weight behind Mario Draghi as the next president of the European Central Bank, putting the Italian central banker, once seen as an underdog, within reach of one of world's top economic posts.
法國表示支持意大利央行行長德拉吉(Mario Draghi)擔(dān)任下屆歐洲央行(European Central Bank)行長,從而讓一度不被看好的德拉吉成為了這個世界最高經(jīng)濟(jì)職位的熱門候選人。
French President Nicolas Sarkozy's signal during a news conference in Rome that he would be "very happy" with Draghi at the ECB's helm came a week after German finance officials suggested they were warming to him. Now, analysts say, the one remaining hurdle between 63-year-old Draghi and the top European banking job--German Chancellor Angela Merkel--may be easier to overcome.
Zhang Jun/Zuma Press意大利央行行長德拉吉(左,Mario Draghi)和與比利時總理兼財政和機(jī)構(gòu)改革部長萊恩德斯(Didier Reynders)。法國總統(tǒng)薩科奇(Nicolas Sarkozy)在羅馬參加記者會期間表示,如果德拉吉擔(dān)任歐洲央行最高職位,他會“非常高興”。德國財政官員一周前曾暗示他們開始看好德拉吉?,F(xiàn)在,分析人士說,63歲的德拉吉和歐洲央行最高職位之間的唯一的障礙來自德國總理默克爾(Angela Merkel),這一點可能更容易克服了。
Draghi's candidacy has become embroiled in German politics, as Merkel will have to sell any ECB candidate to lawmakers in her center-right coalition. Some of them are unhappy with her handling of the euro-zone debt crisis; others fear naming an ECB head from a country with high public debt would send the wrong signal as Europe tries to improve its financial discipline.
德拉吉的候選資格已經(jīng)開始被卷入了德國政界,因為默克爾必須將歐洲央行行長的任何候選人都推銷給她中間偏右政黨聯(lián)盟的議員們。有些議員對她處理歐元區(qū)債務(wù)危機(jī)不滿,其他人則擔(dān)心,在歐洲試圖改進(jìn)其財政紀(jì)律之際,指定來自一個政府大量舉債的國家的人做歐洲央行行長可能會發(fā)出錯誤信息。
Sarkozy's public show of support makes it harder for Merkel to demur. The German chancellor now faces a choice between picking a fight with France, her most important partner in the European Union, over the ECB job, and confronting the doubts among her parliamentary backbenchers.
薩科奇的公開支持讓默克爾更加難以提出異議。她現(xiàn)在面臨一個抉擇,要么與她在歐盟中最重要的伙伴法國就歐洲央行行長人選起爭執(zhí),要么直面議會后座議員的質(zhì)疑。
As recently as February, the front-runner to succeed Trichet was German central banker Axel Weber. But his surprise resignation left Germany without an internal candidate, while France appeared to breathe a sigh of relief that a banker who had often proven a divisive force within the ECB's executive board had left the race.
早在2月,最有希望接替特里謝(Trichet)的人選是德國央行行長韋伯(Axel Weber)。但他的意外辭職導(dǎo)致德國喪失了內(nèi)部候選人,而法國則似乎松了口氣,慶幸歐洲央行董事會中經(jīng)常被證明是分裂力量的這位行長退出了競爭。
安卓版本:8.7.30 蘋果版本:8.7.30
開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點擊下載>
官方公眾號
微信掃一掃
官方視頻號
微信掃一掃
官方抖音號
抖音掃一掃
Copyright © 2000 - odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號