內容摘要:財政部下發(fā)通知,3項政府性基金取消、停征,5項政府性基金整合為兩項。并自2016年2月1日起執(zhí)行。
財政部發(fā)布《關于取消、停征和整合部分政府性基金項目等有關問題的通知》,3項政府性基金取消、停征,5項政府性基金整合為兩項。并自2016年2月1日起執(zhí)行。
通知稱,將新菜地開發(fā)建設基金征收標準降為零。該基金征收標準降為零后,各地要完善財政保障機制,加大土地出讓收入對蔬菜生產(chǎn)的支持。
將育林基金征收標準降為零。該基金征收標準降為零后,通過增加中央財政均衡性轉移支付、中央財政林業(yè)補助資金、地方財政加大預算保障力度等,確保地方森林資源培育、保護和管理工作正常開展。
停征價格調節(jié)基金。該基金停止通過向社會征收方式籌集,所需資金由各地根據(jù)實際情況,通過地方同級預算統(tǒng)籌安排,保障調控價格、穩(wěn)定市場工作正常開展。
將散裝水泥專項資金并入新型墻體材料專項基金。停止向水泥生產(chǎn)企業(yè)征收散裝水泥專項資金。將預拌混凝土、預拌砂漿、水泥預制件列入新型墻體材料目錄,納入新型墻體材料專項基金支持范圍,繼續(xù)推動散裝水泥生產(chǎn)使用。
將大中型水庫移民后期扶持基金、跨。▍^(qū)、市)大中型水庫庫區(qū)基金、三峽水庫庫區(qū)基金合并為中央水庫移民扶持基金。將省級大中型水庫庫區(qū)基金、小型水庫移民扶助基金合并為地方水庫移民扶持基金。具體征收政策、收入劃分、使用范圍等仍按現(xiàn)行規(guī)定執(zhí)行,今后根據(jù)水庫移民扶持工作需要適時完善分配使用政策。
通知明確,各地區(qū)、各有關部門要嚴格執(zhí)行規(guī)定,對公布取消或停征的政府性基金項目,不得以任何理由拖延或者拒絕執(zhí)行,不得以其他名目變相繼續(xù)收取。各省、自治區(qū)、直轄市、計劃單列市財政部門要對本地區(qū)的政府性基金項目進行全面清理。凡違反政府性基金審批管理規(guī)定,越權出臺的基金項目要一律取消。對按照法律法規(guī)和國家有關政策規(guī)定設立的政府性基金項目,要嚴格按照相關政策規(guī)定執(zhí)行,不得擅自擴大征收范圍、提高征收標準或另行加收任何費用。