24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.11 蘋(píng)果版本:8.7.11

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

溫家寶:歐洲應(yīng)先把自己的事情做好(雙語(yǔ))

來(lái)源: 互聯(lián)網(wǎng) 編輯: 2011/09/16 13:26:04  字體:

  Wen Jiabao, Chinese premier, has called on debt-laden European countries to put their “own houses in order” before asking China for a bail-out, in a sign of Beijing’s reluctance to be cast as saviour of the global economy.

  中國(guó)國(guó)務(wù)院總理溫家寶要求負(fù)債累累的歐洲國(guó)家先把“自己的事情做好”,再來(lái)向中國(guó)尋求援助,表明北京不愿意扮演全球經(jīng)濟(jì)救世主的角色。

  Speaking at the World Economic Forum in Dalian, China, Mr Wen publicly linked Chinese investments for the first time with long-standing political demands, indicating a possible hardening of Beijing’s position towards crisis-hit Europe. “Developed countries must undertake responsible fiscal and monetary policies,” he said. “What is most important now is to prevent further spread of the sovereign debt crisis in Europe.”

  溫家寶在中國(guó)大連世界經(jīng)濟(jì)論壇(World Economic Forum)上發(fā)表講話時(shí),首次公開(kāi)地將中國(guó)的投資與長(zhǎng)期存在的政治需求掛鉤,表明北京對(duì)深陷危機(jī)的歐洲的態(tài)度可能會(huì)變得強(qiáng)硬起來(lái)。“主要發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體要采取負(fù)責(zé)任、起作用的財(cái)政、貨幣政策。“他表示。“現(xiàn)在值得注意的是,要防止(歐洲)主權(quán)債務(wù)危機(jī)的蔓延和擴(kuò)大。”

  The debt woes of peripheral European countries such as Greece, Portugal and Ireland have spread in recent months to the larger economies of Spain and Italy, leading many to question whether the single European currency will survive in its current form. The markets suggest a default by Greece is inevitable and the continent could easily slip back into recession.

  近幾個(gè)月內(nèi),希臘、葡萄牙、愛(ài)爾蘭等歐洲外圍國(guó)家的債務(wù)危機(jī),已蔓延至了西班牙與意大利等較大的經(jīng)濟(jì)體,促使許多人開(kāi)始質(zhì)疑,單一歐洲貨幣是否將能以當(dāng)前的形式存活下來(lái)。市場(chǎng)認(rèn)為,希臘的違約不可避免,整個(gè)歐洲大陸很容易就會(huì)重新陷入衰退。

  European countries battling sovereign debt crises have been lobbying China to use some of its $3,200bn in foreign exchange reserves to buy their bonds, something that Beijing appears increasingly reluctant to do.

  正努力應(yīng)付主權(quán)債務(wù)危機(jī)的歐洲國(guó)家一直在游說(shuō)中國(guó),希望它拿出其3.2萬(wàn)億美元外匯儲(chǔ)備中的一部分,來(lái)購(gòu)買(mǎi)它們的債券。但中國(guó)政府似乎越來(lái)越不愿意這么做了。

  The?FT?reported this week that Italian officials had met managers of the reserves and proposed big increases in Chinese purchases of Italian bonds . But there has been no sign that Beijing is willing to step in as the buyer of last resort for unwanted Italian debt, or make positive comments as Chinese leaders have done about Greek, Portuguese and Spanish debt. Analysts and EU officials say expressions of confidence in these countries’ solvency do not appear to have been matched by large-scale bond purchases.

  英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》本周報(bào)道稱,意大利官員會(huì)晤了中國(guó)外匯儲(chǔ)備的管理者,并提出了希望中國(guó)大幅增加意大利債券購(gòu)買(mǎi)量的請(qǐng)求。但迄今為止尚未有跡象顯示,北京方面愿意出手,為無(wú)人問(wèn)津的意大利債券扮演最后購(gòu)買(mǎi)人的角色,或是像對(duì)希臘、葡萄牙與西班牙債券那樣,發(fā)表積極的評(píng)論。分析師與歐盟(EU)官員表示,北京雖表達(dá)了對(duì)這些國(guó)家償付能力的信心,但似乎并沒(méi)有大規(guī)模地購(gòu)買(mǎi)它們的債券。

我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:Nocy
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)