國際稅收籌劃——國際稅收協(xié)定的主要內(nèi)容(5)

 ?。?)其他個人勞務(wù)報酬

  1)董事的報酬所得。

  董事特別是跨國公司的董事,因其本身就是股東,雖然也領(lǐng)取薪金報酬,但不同于一般受雇的職員。他們一般處于公司的上層,有的只是負(fù)責(zé)公司的監(jiān)督工作,工作流動性大,不一定長時間停留在公司所在地。因此,要確定他們的服務(wù)提供地并非易事。他們的薪金待遇通常比較高,收入來源國也不會輕易地放棄征稅權(quán)。為此、兩個稅收協(xié)定范本都規(guī)定:“締約國一方居民,作為締約國另一方居民公司董事會成員取得的董事費(fèi)和其他類似款項(xiàng),可以在另一方征稅?!边@里有兩層含義:一層含義是收入來源國擁有征稅權(quán),另一層含義是把公司所在國認(rèn)定為收入來源國。我國對外簽訂的避免雙重征稅協(xié)定大都包含了與兩個協(xié)定范本一致的有關(guān)“董事費(fèi)”條款。

  2)藝術(shù)家(表演家)和運(yùn)動員所得。

  一般來說,締約國一方居民作為戲劇、電影、舞蹈、音樂、廣播或電視藝術(shù)家以及各種體育運(yùn)動員,在締約國另一方從事個人的藝術(shù)和表演活動,一般停留時間都比較短,也不一定設(shè)有固定基地,但收入?yún)s相當(dāng)高。就他們的活動狀況看,難以按獨(dú)立個人勞務(wù)的固定基地標(biāo)準(zhǔn)或183天標(biāo)準(zhǔn)來確定收入來源國的征稅權(quán)。為此,兩個國際范本部單列藝術(shù)家(表演家)和運(yùn)動員條款,對征稅權(quán)作出如下規(guī)范:“締約國一方居民,作為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家,或音樂家,或者作為運(yùn)動員,在締約國另一方從事其個人活動取得的所得,可以在另一國征稅?!辈粌H如此,為了避免對表演家和運(yùn)動員的國外活動征稅可能發(fā)生的實(shí)際困難,并且為了防止避稅,如果其報酬不是支付給本人,而是支付給所謂的電影公司、演出公司等,演出活動的所在國也有權(quán)對這筆所得征稅。至于對兩國政府同意的文化交流活動,可以制定特別的條款,對其所得,非居住國應(yīng)予以免稅,以促進(jìn)國家之間的文化交流活動?!督?jīng)合發(fā)組織1992年協(xié)定范本》曾將協(xié)定范本英文本第十七條中“運(yùn)動員”一語由“sportsmen”代替了“athletes”,并在注釋中闡述了藝術(shù)家和運(yùn)動員的定義。該定義除了包括具有表演性質(zhì)活動的人,還包括除了攝影師、制片人、舞蹈家及其技術(shù)人員以外的人。如果藝術(shù)家和運(yùn)動員以特許權(quán)使用費(fèi)、贊助費(fèi)、廣告費(fèi)等形式接收除實(shí)際出場費(fèi)以外的所得,如其直接與出場費(fèi)有關(guān),那么,這些額外的所得可適用于第十七條。此外,源于藝術(shù)家和運(yùn)動員的活動所得如歸屬于另一個人,即使這個人是與藝術(shù)家或運(yùn)動員無關(guān)的獨(dú)立第三者,也屬于第十七條的范圍。

  3)退休金和政府職員所得。

  目前,世界各國的社會保險制度不一致,個人退休金的支付方法大約有以下幾類情況:支付給政府服務(wù)人員的退休金,一般來自于政府的預(yù)算資金;支付給企業(yè)、事業(yè)和其他社會團(tuán)體包括政府機(jī)關(guān)附屬的企業(yè)、事業(yè)在內(nèi)的工作人員的退休金,則一般多系來自這些企事業(yè)單位的資金。在有些國家,也有是根據(jù)其社會保險制度或公共福利計(jì)劃,來自政府專項(xiàng)基金所支付的。

  鑒于退休金的資金來源不同,因此,兩個協(xié)定范本對跨國退休金所得征稅的規(guī)范也有所不同。其中,對跨國政府人員退休金所得征稅,除了退休者屬于支付退休金的政府所在國以外的國家居民和國民,可以由其居住國獨(dú)占行使居民管轄權(quán)以外,應(yīng)該一律由支付退休金的政府所在國征稅。而在一個跨國的政府退休人員是政府所在國的非居民的條件下,只要他并不同時又是自己居住國的國民,那么,其退休金所得,依然應(yīng)該認(rèn)定是來源于支付退休金的政府所在國,由作為非居住國的這個政府所在國行使地域管轄權(quán)征稅。

  至于對跨國企業(yè)、事業(yè)和其他社會團(tuán)體工作人員的退休金所得,考慮到此項(xiàng)所得一般是來自這些企事業(yè)單位的資金,因此,范本規(guī)定,應(yīng)該一律由退休者本人所在的居住國獨(dú)占行使居民管轄權(quán)征稅,其中還包括由遺孀和孤兒領(lǐng)取的退休金和其他類似的款項(xiàng),如因以前受雇而支付的年金。但是,如果此項(xiàng)退休金所得是根據(jù)一國的社會保險制度或公共福利計(jì)劃,由政府的專用基金支付,而不是由企事業(yè)單位支付,那么,應(yīng)該一律由支付退休金的政府所在國征稅。在這種情況下,納稅人居住國即便是實(shí)行對境外所得給予稅收抵免的制度,也應(yīng)給予免稅。我國同美國、新加坡、法國、馬來西亞、比利時、丹麥等國家的稅收協(xié)定也采用了這種方法。在這個企事業(yè)單位的退休人員是這個政府所在國的非居民的條件下,其退休金所得就應(yīng)該由作為非居住國的這個政府所在國行使地域管轄權(quán)征稅。

  關(guān)于跨國政府人員所獲取的退休金以外的所得,即跨國政府服務(wù)所得,鑒于此項(xiàng)所得完全是來自政府所在國的行政經(jīng)費(fèi)支出,也就是說,認(rèn)定政府所在國為這類所得的來源國是符合客觀實(shí)際的。因此,國際慣例只允許有下述這種特殊例外,即對于在政府所在國以外的國家為該政府提供服務(wù)的人員所取得的報酬所得,并且這個服務(wù)人員又是他提供服務(wù)所在國家的居民和國民;或者不是僅僅由于提供該項(xiàng)服務(wù)以致停留時間較長,而成為其服務(wù)所在國居民的。例如,一個乙國的居民和國民(或者雖非乙國國民,但他從來就是乙國的居民,而并非僅僅因提供服務(wù)而成為乙國居民),在乙國為甲國政府駐乙國的大使館提供服務(wù)所獲得的所得,可以由其提供服務(wù)所在的居住國或國籍國獨(dú)占行使居民(公民)管轄權(quán)征稅。除此以外,應(yīng)該一律由支付服務(wù)所得的政府所在國征稅。

  4)留學(xué)生和學(xué)徒所得。

  為了有利于培養(yǎng)人才,并照顧到留學(xué)生和出國培訓(xùn)學(xué)徒、實(shí)習(xí)生的收入以及生活的實(shí)際困難,兩個范本都提出,學(xué)生或企業(yè)學(xué)徒,或在直接前往締約國一方前曾是締約國另一方居民,僅由于接受教育或培訓(xùn)的目的停留在締約國一方,其為維持生活、接受教育或培訓(xùn)收到的來源于該國以外的款項(xiàng),該國不應(yīng)征稅。這里要注意的是,這一規(guī)范并沒有對來源于學(xué)習(xí)或培訓(xùn)地的收入給予免稅的照顧。不過,從我國對外簽訂的稅收協(xié)定看,實(shí)際免稅的不僅限于境外所得。比如同日本的協(xié)定,不分收入來源,一律確定為,其為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的收到的款項(xiàng)或所得,締約國一方應(yīng)予以免稅。中法、中比、中加協(xié)定等也依此辦理。此外,我國同英、美、芬蘭等國簽訂的協(xié)定還規(guī)定了定額免稅或限定條件免稅的方法。比如中英協(xié)定規(guī)定以下三項(xiàng)予以免稅:第一,為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的從國外取得的款項(xiàng);第二,為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的,從政府、慈善、科學(xué)、文化或教育機(jī)構(gòu)取得的獎金、贈款、補(bǔ)助金和獎金;第三,在締約國從事個人勞務(wù)所得,在任何征稅年度不超過1000英鎊或等值的中國人民幣。同美國、芬蘭、瑞典等協(xié)定分別規(guī)定了不同的限額,而且扣除各該國稅法規(guī)定的生計(jì)費(fèi)用。中丹稅收協(xié)定沒有規(guī)定免稅限額,只規(guī)定任何征稅年度不超過為維持生活所必需的數(shù)額,但免稅期限不能超過5年。中挪稅收協(xié)定規(guī)定,為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的從國外取得的款項(xiàng);為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的,從政府、慈善、科學(xué)、文化或教育機(jī)構(gòu)取得的獎學(xué)金、贈款、補(bǔ)助金和獎金等以上兩項(xiàng)免稅。此外,協(xié)定還規(guī)定學(xué)生、企業(yè)學(xué)徒或?qū)嵙?xí)生由于受雇取得的報酬,在其接受教育或培訓(xùn)期間應(yīng)與其所停留國家的居民享受同樣的免稅、扣除或減稅待遇,其用意在于使國內(nèi)外學(xué)生享有同等的待遇。

  5)教師和研究人員的所得。

  在兩個協(xié)定范本中,對教師和研究人員的所得,都沒有提出要給予特殊的待遇。

  但是,為了有利于國際間科學(xué)技術(shù)和文化的交流,我國在對外簽訂稅收協(xié)定時,一直堅(jiān)持要在協(xié)定中專列條款,對締約國一方居民個人到締約國另一方的大學(xué)、學(xué)院或其他公認(rèn)的教育機(jī)構(gòu)或科研機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究取得的報酬,該締約國另一方應(yīng)給予定期的免稅待遇。到1986年5月,在我國已同13個國家簽訂的協(xié)定中,除同加拿大的協(xié)定沒有列入對教師和研究人員的免稅條文以外,其余都明確給予3年為限期的免稅待遇,但具體規(guī)定有以下幾點(diǎn)不同:

  第一,時間限制不同。同日本、英國、聯(lián)邦德國、芬蘭、馬來西亞5個國家的協(xié)定,限于停留期不超過3年的免稅;同美國、法國、比利時、挪威4個國家的協(xié)定,定為累計(jì)停留期不超過3年的免稅;同新加坡的協(xié)定明確給予3年免稅,即停留期超過3年的,只從超過3年之日起計(jì)算征稅。同英國的協(xié)定明確,“從其第一次到達(dá)該國之日起不超過3年”的含義,是免稅的條件,而不是免稅期。如果其停留期超過3年,即應(yīng)從第一年起征稅,而且此項(xiàng)待遇每人只給一次。

  第二,免稅的范圍不同。同日本、新加坡的協(xié)定,限于在院校和公認(rèn)的教育機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)和研究取得的報酬免稅;同英國、法國等十個國家的協(xié)定,除了院校和公認(rèn)的教育機(jī)構(gòu)以外,還明確包括科研機(jī)構(gòu)。

  第三,限定的條件不同。同德國、馬來西亞、挪威、丹麥、新加坡、瑞典6個國家的協(xié)定,都限于所從事的研究應(yīng)當(dāng)是服務(wù)于公共利益,如果主要是為了某個人或某些人的私利從事研究,對其取得的所得不給予免稅待遇;同日本、英國、比利時、美國、法國和芬蘭6個國家的協(xié)定,都未列上述限制;此外,同挪威的協(xié)定還規(guī)定,對從事教學(xué)、講學(xué)或研究取得的報酬給予免稅,要僅以對方國家對該項(xiàng)報酬征稅為限,也就是不能雙方都免稅。
推薦閱讀