24周年

財稅實務 高薪就業(yè) 學歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.30 蘋果版本:8.7.30

開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司

應用涉及權限:查看權限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點擊下載>

旅行支票(雙語)

來源: 編輯: 2009/09/14 14:51:10  字體:

  Many of the banks and travel services in the western countries provide convenience for the travelers by issuing traveler′s checks. Travelers,while buying the checks, have to make signatures on the checks to the face of the bank or service clerks. During the trip, travelers can cash the checks from the agencies of the bank or the travel service whenever they need after their counter-signatures are recognized. A lot of travelers like to buy such checks for they don't have to take along much cash and worry about counterfeit signature. The agencies will take back the money they have paid by sending the checks to the issuing offices.  

  西方國家的許多銀行和旅行社辦理旅行支票業(yè)務,為旅客提供方便。旅客在購買旅行支票時,必須當著銀行職員或旅行社職員的面在支票上簽字。在旅行途中,旅客在需要時,可以在復簽得到確認后,向銀行和旅行社的代理機構兌現(xiàn)旅行支票。許多旅客喜歡購買此類支票,因為他們不必攜帶大量現(xiàn)金,也不必為冒簽而擔憂。代理機構通過將旅行支票寄送給發(fā)行機構收回所付款項。

  Traveler's checks are generally of small face value, such as ten or twenty dollars, five or ten pounds, for miscellaneous payments. There is no time limit of their circulation period. It is very profitable for the issuing offices to finance the funds they collect by issuing traveler's checks because they not only receive service charge from the check buyers, but they also don't need to pay any interest no matter how long the cheeks remain in circulation before clearing. This is why the banks and the travel services are willing to provide such convenience.  

  旅行支票通常是小面額,比如十、二十美元,五、十英鎊,用于零星支付,在流通中沒有時間限制。對發(fā)行機構來說,發(fā)行旅行支票提供融資便利是有利可圖的,因為發(fā)行機構不但可以向支票的購買者收取費用,而且對發(fā)行的支票無論在外流通多久,在清算之前可以無息占用所吸收的資金。這就是銀行和旅行社愿意提供此類便利的原因。

責任編輯:vivien
相關資訊
  • ·旅行支票(雙語)
  • 回到頂部
    折疊
    網(wǎng)站地圖

    Copyright © 2000 - odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權所有

    京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號