24周年

財稅實務(wù) 高薪就業(yè) 學歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠
安卓版本:8.7.11 蘋果版本:8.7.11
開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司
應用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>

營業(yè)稅 (business tax)

來源: 編輯: 2009/05/15 11:32:44  字體:

  能介紹一下營業(yè)稅的知識嗎

  Would you please give the general introduction of the business tax?

  納稅人:我公司馬上就要營業(yè)了,能介紹一下營業(yè)稅的知識嗎?

  Taxpayer: my company will begin business soon, but I have little knowledge about the business tax. Can you introduce it?

  稅務(wù)局:盡我所能吧!一般地說,提供應稅業(yè)務(wù)、轉(zhuǎn)讓無形資產(chǎn)和出賣不動產(chǎn)都要交納營業(yè)稅。

  Tax official: I will try my best. Generally speaking ,the business tax is levied on the taxable service ,the transfer of intangible asset and sale of the immovable property within china .

  納稅人:什么是應稅業(yè)務(wù)?

  Taxpayer: what do you mean by the taxable services?

  稅務(wù)局:稅法有明確的規(guī)定。比如交通運輸、建筑安裝、金融保險等。不包括加工、修理、修配業(yè)務(wù),因為它們要繳增值稅。

  Tax official: they are the definite items stipulated by the law, such as the transportation, construction, finance , insurance and the like .they do not include the processing, repairs, and replacement services, for they are subject to the value added tax.

  納稅人:不動產(chǎn)好理解,無形資產(chǎn)指什么?

  Taxpayer: it is easy to understand the immovable property, but what do you mean by the intangible asset?

  稅務(wù)局:指各種專有權(quán),如專利權(quán)、專有技術(shù)版權(quán)、商標等。

  Tax official: it means the royalties, include patent right, proprietary technology, copy right, trademark right, and so on.

  納稅人:計稅收入如何確定?

  Taxpayer: what about the tax base?

  稅務(wù)局:大多數(shù)情況下指全部價款包括價外費用。

  Tax official: in most case, it is the total consideration received, including additional fees and charges.

  納稅人:預收的價款也計算在內(nèi)嗎?

  Taxpayer: does that include the turnover received in advance?

  稅務(wù)局:對于無形資產(chǎn)和不動產(chǎn)是這樣。

  Tax official: yes, it does in the case of transfer of the intangible assets or immovable property .

  納稅人:無償贈送吶?

  Taxpayer: and what about the donation?

  稅務(wù)局:不動產(chǎn)的無償贈送要視同銷售,不過計稅額要經(jīng)過核定。

  Tax official: the donation is taxable in the case of transfer of the immovable property. But the turnover will be assessed by the tax authority.

  納稅人:收款是外幣怎么辦?

  Taxpayer: what can we do if we receive turnover in the form of foreign currency?

  稅務(wù)局:按收入當日或當月一日的匯率換算。

  Tax official: you can transfer the foreign currency into Reminbi at exchange rate based upon either the date or the first day of the month, that the Taxable item happened .

  納稅人:營業(yè)稅稅率是多少?

  Taxpayer: how about the tax rate?

  稅務(wù)局:一般是3%到達5%,娛樂業(yè)是5%到20%.

  Tax official: in general, the rate is from 3% to 5%, but the entertainment is from 5% to 20%.

  納稅人:您說的對我太有幫助了,謝謝!

  Taxpayer: what you have said is very helpful, thank you .

責任編輯:文會計

實務(wù)學習指南

回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號