24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.30 蘋(píng)果版本:8.7.30

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

董事長(zhǎng)所得納稅(中英對(duì)話)

來(lái)源: 編輯: 2009/05/15 11:04:20  字體:

  董事長(zhǎng)的所得怎么納稅?

  How does the general director pay personal income tax

  納稅人:我是ABC公司的董事長(zhǎng),想咨詢一下我的所得如何納稅。

  Taxpayer : yes , I am a general director of s foreign investment company . I want to know how to pay tax on my income ?

  稅務(wù)局:能介紹您的情況嗎?我有責(zé)任為您保密。

  Tax official : can you explain you conditions in detail ?I have an obligation to keep secret for the taxpayer .

  納稅人:我的收入是按董事費(fèi)和分紅的形式提取的。

  Taxpayer : I obtain my income in the form of director fees and dividends .

  稅務(wù)局:您在公司擔(dān)任什么管理職務(wù)嗎?

  Tax official : do you act as any management position ?

  納稅人:沒(méi)有。不過(guò)總經(jīng)理經(jīng)常在國(guó)外,公司的業(yè)務(wù)是我負(fù)責(zé)。

  Taxpayer : no ,but the general manager has been in America for long time , I am actually responsible for the operation within china .

  稅務(wù)局:您實(shí)際上具有總經(jīng)理的身份。

  Tax official : according to what you said ,you in fact play the role of general manager .

  納稅人:您的意思是?

  Taxpayer : what do you mean ?

  稅務(wù)局:也就是說(shuō)您的收入中實(shí)際包括了董事費(fèi)、工資和股息三部分。能提供公司章程和董事會(huì)決議嗎?

  Tax official : I mean your personal income actually include three parts : the director fees ,the dividends ,and the salaries of general manager .

  can you provide the charter of your company and the agreement of board of director ?

  納稅人:可以。

  Taxpayer : yes , I can.

  稅務(wù)局:您是美國(guó)人?好,先確定股息部分。外籍人員從外資企業(yè)取得的股息收入是免稅的。

  Tax official : are you American ? good. let us determine the dividends from your company . you know , the dividends obtained by foreigner is exempt from the tax .

  納稅人:那很好!

  Taxpayer : oh ,that is good .

  稅務(wù)局:剩下的收入要?jiǎng)澐殖啥沦M(fèi)和工資兩部分。

  Tax official : the remains of your income should be divided into director fees and the salaries .

  納稅人:工資部分如何確定?畢竟我沒(méi)有直接領(lǐng)取呀!

  Taxpayer : how do you determine the salaries ? after all , I do not receive The salaries actually from my company .

  稅務(wù)局:可以參照同類地區(qū)、同類行業(yè)或同等規(guī)模企業(yè)中的工資水平來(lái)核定。

  Tax official : we can assess it by reference to the level of salaries at similar position in the same place and similar industry .

  納稅人:工資的計(jì)稅方法我了解一些,董事費(fèi)如何計(jì)征?

  Taxpayer : I know a little about levying tax on salary, but how do I pay tax on director fees ?

  稅務(wù)局:董事費(fèi)按勞務(wù)報(bào)酬計(jì)征。

  Tax official : the director fees should be paid according to remuneration .

  納稅人:與工資的征稅有什么不同嗎?

  taxpayer: what is the different treatment between the salary and remuneration.

  稅務(wù)局:稅率和扣除額不一樣。

  Tax official: they are different in tax rate and deduction.

責(zé)任編輯:文會(huì)計(jì)
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)