24周年

財稅實務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠
安卓版本:8.7.11 蘋果版本:8.7.11
開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>

Notes Clearing(票據(jù)交換)

來源: 編輯: 2009/11/10 11:33:18  字體:

  Every bank must make payment for checks (notes)drawn on funds deposited with it. And every bank must collect payment for checks (notes) deposited with it but drawn on other banks. This is why the checks (notes) clearing becomes necessary.

  每家銀行必須對本行為付款人的支票(票據(jù))進(jìn)行支付,還必須對其他行為付款人的支票(票據(jù))收取款項。這就是為何必須進(jìn)行票據(jù)交換的原因。

  Checks (notes) Clearing is regarded as an economic operation of clearing funds which are resulted from the checks (notes),deposited with but drawn on each other among the banks in the same city through the clearing house.

  支票(票據(jù))是同一城市中各銀行相互貸收、代付的票據(jù),通過交換所進(jìn)行交換并清算資金的一種經(jīng)濟(jì)活動。

  The clearing process is as follows: every bank should send the checks (notes) deposited with it but drawn on other banks to the clearing house at a specific time. After offsetting the amount of checks (notes) receivable and that of checks(notes) payable, the banks which have favorable balances will increase their deposits in the People's Bank Of China. On the contrary, the banks which have adverse balances will decrease their deposits in the People's Bank of China.

  票據(jù)交換的過程如下:每家銀行在一規(guī)定的時間把代收代付的(支票)票據(jù)送到交換所,將應(yīng)收票據(jù)和應(yīng)付票據(jù)的金額抵消以后,有順差的銀行將在人民銀行的賬戶內(nèi)增加存款。相反,有逆差的銀行將在人民銀行的賬戶內(nèi)減少存款。

  Every check (note) sent to the clearing house has a receiving bank and a paying bank. The amount of checks (notes) receivable is, of course,equivalent to that of checks (notes) payable. Therefore, at every time of clearing, the total amounts on both sides of the clearing house's balance sheet are always equal.

  送到交換所進(jìn)行交換的每張支票(票據(jù))都有收款行和付款行。當(dāng)然,應(yīng)收支票(票據(jù))金額與應(yīng)付支票(票據(jù))金額相等。所以,在每次交換時,票據(jù)交換所資金平衡表兩邊的總金額總是相等的。

  With the development of computer technology,the clearing houses in some countries have introduced computers to deal with (notes)clearing. It not only saves a great deal of labor,time,and expenses,but also shortens the process of clearing funds and speeds up the circulation of money.

  隨著計算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,一些國家的票據(jù)交換所引進(jìn)計算機(jī)來處理票據(jù)交換,這不僅節(jié)約了大量的勞動、時間,以及費用,而且縮短了清算資金的時間,加快了貨幣流通。

責(zé)任編輯:vivien

實務(wù)學(xué)習(xí)指南

回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - www.odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號