24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶(hù)掃碼下載
立享專(zhuān)屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.11 蘋(píng)果版本:8.7.11

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

山東如意集團(tuán)收購(gòu)日本Renown 41%股份(雙語(yǔ))

來(lái)源: FTCHINESE 編輯: 2010/05/28 09:24:49  字體:

  Renown, one of Japan's best-known clothes makers, is set to come under the control of a Chinese textile maker in what would be the biggest investment by a Chinese investor in a public Japanese company.

  一家中國(guó)紡織品制造商將控股日本最知名的服裝生產(chǎn)商之一Renown。這將是中國(guó)投資者對(duì)一家日本上市公司最大手筆的投資。

  The investment by Shandong Ruyi, one of China's leading makers of high-quality cotton and wool, highlights Chinese manufacturers' move up the value chain to acquire well-known brands.

  山東如意集團(tuán)(Shandong Ruyi)的這筆投資突顯出,中國(guó)制造商正通過(guò)收購(gòu)知名品牌來(lái)向價(jià)值鏈上游攀升。如意集團(tuán)是中國(guó)領(lǐng)先的高品質(zhì)棉紡和毛紡生產(chǎn)商之一。

  Ruyi will pay about Y4bn ($44m) for a 41 per cent stake in Renown, which runs brands such as D'Urban and Anya Hindmarch, although the deal is subject to approval by the Japanese group's shareholders.

  如意集團(tuán)將出資約40億日元(合4400萬(wàn)美元),收購(gòu)Renown 41%的股份,但該交易仍有待Renown股東的批準(zhǔn)。Renown運(yùn)營(yíng)著“D'Urban”和“安雅•希德瑪芝”(Anya Hindmarch)等品牌。

  The investment is one of a small but growing number of Chinese investments in Japanese technologies and brands. Last year, Suning Appliances paid about Y800m for a 27 per cent stake in Laox, a well-known consumer electronics retailer.

  中國(guó)對(duì)日本技術(shù)和品牌的投資不多,但數(shù)量正在增長(zhǎng),上述這筆投資正是其中之一。去年,蘇寧電器(Suning Appliances)出資約8億日元收購(gòu)了Laox 27%的股份。Laox是日本一家知名的家電零售商。

  In the first three months of this year there have been nine investments in Japan by Chinese investors, including two by investors based in Hong Kong, according to data compiled by Recof Data, which provides M&A information.

  并購(gòu)信息提供商Recof Data匯集的數(shù)據(jù)顯示,今年第一季度,中國(guó)投資者在日本進(jìn)行了9筆投資,其中包括總部位于香港的投資者進(jìn)行的兩筆投資。

  While small, the number represents 27 per cent of all foreign mergers and acquisitions in Japan in that period, Recof said.

  Recof Data表示,盡管這個(gè)數(shù)字不大,但它占一季度外國(guó)投資者在日本并購(gòu)交易總數(shù)的27%。

  Qiu Yafu, Ruyi's chairman, said the Chinese company had been looking for a company that has famous brands, networks and management expertise.

  如意集團(tuán)董事長(zhǎng)邱亞夫表示,該集團(tuán)一直在尋覓一家擁有知名品牌、營(yíng)銷(xiāo)網(wǎng)絡(luò)和管理專(zhuān)長(zhǎng)的公司。

  “D'Urban already has several stores in China, is well-known among high earners and is very popular. We have chosen about seven brands that Renown owns [to build up in China],” he said.

  他說(shuō):“D'Urban已在中國(guó)開(kāi)設(shè)了幾家門(mén)店,在高收入階層中擁有很高知名度,很受歡迎。我們挑選了Renown旗下大約7個(gè)品牌[在中國(guó)市場(chǎng)拓展]。”

  Minoru Kitabatake, Renown's president, said the tie-up would allow the struggling 100-year-old Japanese group to boost its capital and expand overseas, particularly in fast-growing China, as well as reduce its cost base.

  Renown社長(zhǎng)北畑稔(Minoru Kitabatake)表示,此次結(jié)盟將使這家處境艱難的日本百年老店能夠充實(shí)自身資本、降低成本基礎(chǔ)并在海外市場(chǎng)擴(kuò)張,尤其是在快速增長(zhǎng)的中國(guó)市場(chǎng)。

我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:vivien
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)