24周年

財稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠
安卓版本:8.7.11 蘋果版本:8.7.11
開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>

在家從業(yè)的排名前五的職業(yè)

來源: 鑫微 編輯: 2009/11/10 13:29:00  字體:

  You've probably seen the ads. Certain companies will guarantee that thousands of dollars can be made by stuffing envelopes at home,or doing something equally easy. These scams are everywhere,and sometimes obscure the truth :A college degree can lead to real money made in real work-at-home jobs.

  你可能看到過這樣的廣告,某些公司保證只要在家裝信封或做一些其他類似的簡單工作就可以賺幾千美元。這樣的騙子到處都是,有時候還掩蓋這樣的真相:有大學(xué)文憑的話,找一些實(shí)在的在家從業(yè)的工作是可以掙到錢的。

  These five jobs are among the top careers for those who prefer to stay at home while working. Some of them might surprise you.

   以下五個工作是選擇呆在家里工作的人的首選,其中有些可能讓你吃驚。

  Customer Service Representative 客服代表

  Large companies need someone manning the phones,often around the clock,in order to handle calls from their customers. With a dedicated phone line and a reliable Internet connection,the customer service representative can work from home. Patience and great communication skills are a necessity for this position.

  大公司為了處理客戶的來電,需要有人24小時來接電話。有一條專門的電話線和穩(wěn)定的網(wǎng)絡(luò)連接的話,客戶代表可以在家里工作。對于此職位來說,耐心和強(qiáng)大的溝通技巧是必須的。

  An associate's or bachelor's degree in a related field,such as business or communications,is increasingly preferred by employers. Career training takes place on the job,and those who do well in the position might find opportunities to advance in the company. The average annual salary for a customer service representative in 2008 was $29,860,according to the Bureau of Labor Statistics (BLS)。

  越來越多的雇主習(xí)慣選擇有相關(guān)專業(yè)如商務(wù)或通信等專業(yè)的大?;蛞陨蠈W(xué)位證書的雇員。這種工作會提供培訓(xùn),而那些在職位上表現(xiàn)出色的員工在公司也能夠得到晉升的機(jī)會。根據(jù)BLS的調(diào)查顯示,2008年客服代表的平均年薪是29,860美元。

  Travel Agent 旅行社

  Want to help travelers find lodging,vacation packages,and those routes off the beaten path?You can do it from the comfort of your home office when you opt to become a travel agent. Travel agents customize the traveling experience for their clients and are often the source of recommendations and referrals.

  想幫助旅行者找到住宿的地方,提供旅游指南,打破那些因循守舊的旅行路線?如果你選擇成為旅行社代理人的時候,你就可以在家里舒服的完成這些工作。旅行社為其客戶定制旅行方案,一般也是提供建議和推薦的源泉。

  A bachelor's degree in business can give you the skills necessary to launch your home business as a travel agent. Many vocational schools offer career training specifically designed for travel agents. Strong communication skills and a familiarity with reservation systems are a must,and extensive travel experience is a plus. In 2008, travel agents made an average of $30,570,according to the BLS.

  獲得了商貿(mào)學(xué)士學(xué)位,也就具備了在家開旅行社的必備技巧。很多職業(yè)技校都提供為旅行社特別設(shè)計的培訓(xùn)。良好的溝通技巧以及對旅館預(yù)訂系統(tǒng)的熟悉是必備的,另外還要有廣泛的旅游經(jīng)驗(yàn)。根據(jù)BLS的調(diào)查顯示,2008年,旅行社代理人的平均年薪是30,570美金。

  Teacher 教師

  Do you think a teacher has to go into a classroom every day?Think again. As more students opt for online education,the classroom setting has changed for tech-savvy teachers. It is now possible to teach classes online without ever setting foot on a college campus.

  你是否認(rèn)為當(dāng)老師就是每天都要去教室?再思考一下吧。隨著越來越多的學(xué)生選擇在線教育,對于那些懂得網(wǎng)絡(luò)的教師來說教學(xué)環(huán)境已經(jīng)改變了?,F(xiàn)在不用站在大學(xué)校園的講臺上而是在線教課也變?yōu)榭赡芰恕?/p>

  The degree required for teaching at the post-secondary level varies depending upon your expertise and the classes you intend to teach. A minimum of a bachelor's degree in education will open the doors to your teaching career, though advancement might require a master's degree or doctorate. The annual income of postsecondary teachers was an average of $56,120 in 2006,the last year for which numbers were available.

  根據(jù)你的專業(yè)知識和所教科目的不同,教育學(xué)位的要求程度也不同。僅僅是教育學(xué)的學(xué)士學(xué)位也會為你打開教育領(lǐng)域的大門,而更高的發(fā)展則需要博士學(xué)位或博士頭銜。2006年中級教師的平均年收入是56,120美金,而這是可以統(tǒng)計到的可用的最后數(shù)據(jù)。

  Web Designer  網(wǎng)絡(luò)設(shè)計師

  If you know your way around a computer,becoming a Web designer can allow you to work from home. Web designers are responsible for the creation and design of Web sites. They sometimes serve as Web masters as well, handling the day-to-day operations of the sites they have created.

  如果你精通電腦的話,當(dāng)一名網(wǎng)絡(luò)設(shè)計師可以讓在家工作。網(wǎng)絡(luò)設(shè)計師主要負(fù)責(zé)網(wǎng)站創(chuàng)新和設(shè)計。他們也經(jīng)常自創(chuàng)網(wǎng)站,作為站長打理網(wǎng)站的日常運(yùn)轉(zhuǎn)工作。

  The world of technology moves fast, and the higher your degree,the better your chances of advancement. Those with a bachelor's degree in Web design or computer science are often qualified for entry-level jobs,but relevant experience and an associate's degree in a technical field is also acceptable. The median wage for a Web designer in 2008 was $75,150,according to the BLS.

  科技的世界發(fā)展日新月異,你的學(xué)位越高,發(fā)展的空間就越大。如果是入門級別的工作的話,持有網(wǎng)絡(luò)設(shè)計或計算機(jī)學(xué)科的學(xué)士學(xué)位就合格了,但是在技術(shù)領(lǐng)域的相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)或大專學(xué)位也是可以的。根據(jù)BLS的調(diào)查顯示,2008年網(wǎng)絡(luò)設(shè)計師的中等工資是75,150美元。

  Writer 作家

  A career as a writer often allows for great flexibility,which makes it an excellent choice for working from home. Time management skills are essential,as well as the ability to see a project through from start to finish. A degree in journalism,communications,or English is a good way to start your writing career.

  作家的職業(yè)通常都有很大的靈活性,這點(diǎn)使其成為在家工作者最理想的選擇。時間管理技巧是必須的,同時,還要有看透從項(xiàng)目開始到結(jié)束的整體洞察力。在新聞學(xué),通信,英語方面取得學(xué)士學(xué)位都是成為作家的一種好方法。

  Many employers seek writers who can provide Web content,so taking classes in computer science is a bonus. Those with technical degrees,such as a bachelor's of engineering,are often hired as writers for technical manuals and guides. According to the latest BLS numbers,writers could expect to bring home $53,070 each year,while technical writers averaged a bit more at $61,620.

  很多雇主都想找作家為他們提供網(wǎng)站內(nèi)容,因此來說參加計算機(jī)培訓(xùn)是一項(xiàng)可獲利的投資。那些有技術(shù)學(xué)位的人才,比如工程學(xué)士,經(jīng)常被雇傭來制作技術(shù)指南或操作手冊。根據(jù)BLS最新的數(shù)據(jù)顯示,作家每年的年薪是53,070美元,而技術(shù)作家的的平均年薪更多,是61,620美金。

  The Best Stay-at-Home Jobs 在家從業(yè)的最好的工作

  As more companies offer telecommuting as an option to their employees,more jobs once reserved for the office cubicle are making the leap to the home office. Whether you are opting for your bachelor's degree,your associate's degree,or career training through an online vocational program,a work-at-home job could be just around the corner.

  隨著越來越多的公司為員工提供遠(yuǎn)程辦公,更多的辦公室都成為家庭辦公室。不管你是獲得了學(xué)士學(xué)位,大專學(xué)位,或參加了網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)教程,一份在家從業(yè)的工作都是指日可待的。

 

責(zé)任編輯:vivien

實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)指南

回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - www.odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號