武漢市人民政府令第52號
頒布時間:1992-06-09 00:00:00.000 發(fā)文單位:武漢市人民政府
第一條 為了促進外商投資企業(yè)發(fā)展,維護外商投資企業(yè)的合法權益,根據(jù)《中華人民共和國土地管理法》、《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和有關法律、法規(guī)的規(guī)定,結合本市實際,制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定適用于在本市行政區(qū)域內(nèi)舉辦的中外合資經(jīng)營企業(yè),中外合作經(jīng)營企業(yè)和外商獨資企業(yè)(以下統(tǒng)稱外商投資企業(yè))。
外商投資企業(yè)可以按照國家和本市有關規(guī)定,通過土地使用權出讓方式取得土地使用權;也可以按本規(guī)定通過劃撥方式取得土地使用權。
第三條 市和市郊區(qū)縣土地管理局、房地產(chǎn)管理局是本市外商投資企業(yè)用地的主管部門。
第四條 外商投資企業(yè)新征地或舊城改造項目用地,應持外經(jīng)部門有關批準文件,向土地管理局提出用地申請,并向土地管理局繳納預約金。預約金可以抵交應付款,不予返還。
第五條 對外商投資企業(yè)新征地或舊城改造項目用地申請,土地管理局應在三十日內(nèi)給予批準或回復,并與外商投資企業(yè)簽訂土地使用權出讓合同和土地使用合同,核發(fā)土地使用權證。土地征用審批,按國家建設征用土地的審批權限辦理。
外商投資企業(yè)非開發(fā)性利用中方原有場地的,房地產(chǎn)管理局應在接到用地申請十五日內(nèi)與外商投資企業(yè)簽訂土地使用合同,并核發(fā)《武漢市外商投資經(jīng)營企業(yè)場地使用權證》。對外商投資企業(yè)購買房地產(chǎn)申請,房地產(chǎn)管理局應在十五日內(nèi)辦理交易立契審核手續(xù),并核發(fā)《房屋所有權證》和《土地使用權證》。
列入國家計劃急需用地并要求確保開工日期的重點外資項目,可給予特別辦理。
第六條 土地使用合同應當包括用地面積、地點、用途、年限、場地使用費、雙方的權利與義務,違反合同的罰則及其他需要約定的事項。
外商投資企業(yè)用地年限以批準企業(yè)的經(jīng)營期為準。沒有確定企業(yè)經(jīng)營期限的,在簽訂土地使用權出讓合同或用地合同時按國家有關規(guī)定核定用地年限。
第七條 外商投資企業(yè)以出讓方式取得土地使用權的,應向土地管理局交納土地使用權出讓金;以劃撥方式取得土地使用權的,應向土地管理局交納場地使用費;以房地產(chǎn)交易方式取得土地使用權的,應向房地產(chǎn)管理局交納土地收益金。
外商投資企業(yè)以房地產(chǎn)交易方式取得土地使用權或租用、利用中方原有場地的,應按《武漢市外商投資企業(yè)土地使用費征收暫行規(guī)定》,向市房地局交納土地使用費。
第八條 外商投資企業(yè)新征地或劃撥土地,應委托土地管理局或中方征地拆遷,其征地拆遷等項費用由外商投資企業(yè)一次性支付。如果外商投資企業(yè)委托中方征地拆遷,并要求此費逐年支付的,應在外商投資企業(yè)向市和市郊區(qū)縣土地管理局繳納的土地開發(fā)費中,由土地管理局撥付給中方。基礎設施的建設,可由外商投資企業(yè)自行開發(fā),也可出資委托地方政府或中方開發(fā)。
第九條 產(chǎn)品出口企業(yè)和先進技術企業(yè),享受場地使用費減免優(yōu)惠待遇。
第十條 土地使用費標準在開始用地五年內(nèi)不作調整,以后可隨著經(jīng)濟的發(fā)展,供需情況變化和外部環(huán)境條件的改善加以調整,但調整的間隔不少于三年,每次調整幅度不超過百分之三十。
土地開發(fā)費標準高限的調整按前款規(guī)定辦理。
土地使用權作為中方合資或合作條件的,土地使用費和開發(fā)費在該合同期間內(nèi)不作調整。
第十一條 外商投資企業(yè)用地的土地使用費自批準用地之日起計收,按季繳納。未按規(guī)定繳納土地使用費的。除限期補繳外,自滯納之日起,按日加收應繳費額千分之五的滯納金。
第十二條 土地使用期滿或提前終止營業(yè)的外商投資企業(yè),其土地使用權由政府無償收回,并按規(guī)定由市和市郊區(qū)縣發(fā)證機關收回土地使用權證。其地上構筑物、建筑物等由政府按固定資產(chǎn)凈值收購或無償接收。
外商投資企業(yè)需要續(xù)期使用土地的,應在期滿六個月前,向市和市郊區(qū)縣原批準機關申請,按本規(guī)定第五條辦理續(xù)期用地手續(xù)。
第十三條 外商投資企業(yè)未經(jīng)原批準機關同意,連續(xù)兩年未使用土地的,由發(fā)證機關注銷土地使用權證,收回土地使用權,已繳納的場地使用費,不予返還。
第十四條 外商投資企業(yè)需使用農(nóng)村集體所有土地,必須由縣級以上人民政府統(tǒng)一征用后,按本規(guī)定辦理。
第十五條 外商投資企業(yè)對獲準使用的土地,只有使用權,所有權屬于國家,其一切活動應遵守國家法律、法規(guī)和本市有關規(guī)定。
第十六條 外商投資企業(yè)依照本規(guī)定獲得的土地使用權受法律保護。在特殊情況下,根據(jù)社會公益事業(yè)需要,縣級以上人民政府可以依照法律規(guī)定的程序提前收回,并根據(jù)外商投資企業(yè)利用土地的實際情況給予相應補償。
第十七條 外商投資企業(yè)違反本規(guī)定使用土地的,由土地管理部門或房地產(chǎn)管理部門視情節(jié)輕重給予行政處罰,直至收回土地使用權。
第十八條 本規(guī)定施行前已開辦的外商投資企業(yè),未辦理用地手續(xù)的,應按本規(guī)定補辦用地手續(xù)。
第十九條 香港、澳門、臺灣的企業(yè)、經(jīng)濟組織或者個人以及國外華僑投資舉辦企業(yè)需使用本市土地的,按照本規(guī)定執(zhí)行。
第二十條 本規(guī)定由市土地管理局負責解釋。