掃碼下載APP
及時(shí)接收考試資訊及
備考信息
安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50
開發(fā)者:北京正保會計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
對于剛剛接觸F3的ACCAer,可能覺得F3內(nèi)容是在太多太雜了,詞匯量不夠,題目看不懂,各種專業(yè)詞匯層出不窮,怎么背都背不完。但我們要知道,不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。今天我們就為大家總結(jié)了一些ACCA專業(yè)詞匯的中英文對照,希望可以幫助大家更好地理解這些定義。
英文 |
中文 |
定義 |
期后事項(xiàng) |
Events after the reporting period: An event which could be favourable or unfavourable, that occurs between the reporting period and the date that the financial statements are authorised for issue. |
|
Adjusting event |
調(diào)整事項(xiàng) |
Adjusting event: An event after the reporting period that provides further evidence of conditions that existed at the reporting period. |
Capital expenditure |
資本性支出 |
Capital expenditure is expenditure which forms part of the cost of non-current assets. |
Revenue expenditure |
收益性支出 |
Revenue expenditure is expenditure incurred for the purpose of the trade or to maintain non-current assets. |
Cost |
成本 |
Cost is the amount of cash or cash equivalents paid or the fair value of the other consideration given to acquire an asset at the time of its acquisition or construction |
Fair value |
公允價(jià)值 |
Fair value is the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction between market participants at the measurement date. |
Carrying amount |
賬面價(jià)值 |
Carrying amount is the amount at which an asset is recognised after deducting any accumulated depreciation and impairment losses. |
Cash equivalents |
現(xiàn)金等價(jià)物 |
Cash equivalents are short-term, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash and which are subject to an insignificant risk of changes in value. |
Cash flows |
現(xiàn)金流 |
Cash flows are inflows and outflows of cash and cash equivalents. |
Operating activities |
經(jīng)營活動 |
Operating activities are the principal revenue-producing activities of the enterprise and other activities that are not investing or financing activities. |
Investing activities |
投資活動 |
Investing activities are the acquisition and disposal of non-current assets and other investments not included in cash equivalents. |
Financing activities |
融資活動 |
Financing activities are activities that result in changes in the size and composition of the equity capital and borrowings of the entity. |
Debt ratio |
負(fù)債比率 |
The debt ratio is the ratio of a company's total debts to its total assets. |
Drawings |
提款自用 |
Drawings are amounts of money taken out of a business by its owner. |
Sole traders |
個(gè)體營業(yè)者 |
A sole trader is a business owned and run by one individual, perhaps employing one or two assistants and controlling their work. The individual's business and personal affairs are, for legal and tax purposes, identical. |
Limited liability companies |
有限責(zé)任公司 |
Limited liability companies. Limited liability status means that the business's debts and the personal debts of the business's owners (shareholders) are legally separate. The shareholders cannot be sued for the debts of the business unless they have given some personal guarantee. This is called limited liability. |
Partnerships |
合伙企業(yè) |
Partnerships. These are arrangements between individuals to carry on business in common with a view to profit. A partnership, however, involves obligations to others, and so a partnership is usually governed by a partnership agreement. Unless it is a limited liability partnership (LLP), partners will be fully liable for debts and liabilities, for example if the partnership is sued. |
網(wǎng)校為廣大學(xué)生提供免考科目預(yù)評估服務(wù),您可以點(diǎn)擊按鈕進(jìn)行評估申請。
點(diǎn)擊圖片,領(lǐng)取更多免費(fèi)學(xué)習(xí)資料
歷年樣卷
考試大綱
詞匯表
報(bào)考指南
考官文章
思維導(dǎo)圖
安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50
開發(fā)者:北京正保會計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
官方公眾號
微信掃一掃
官方視頻號
微信掃一掃
官方抖音號
抖音掃一掃
Copyright © 2000 - odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號