問(wèn)題已解決

《外匯管理?xiàng)l例》的適用范圍?

84784985| 提問(wèn)時(shí)間:2023 01/30 20:27
溫馨提示:如果以上題目與您遇到的情況不符,可直接提問(wèn),隨時(shí)問(wèn)隨時(shí)答
速問(wèn)速答
良老師1
金牌答疑老師
職稱:計(jì)算機(jī)高級(jí)
《外匯管理?xiàng)l例》(The Regulations on the Administration of Foreign Exchange)的適用范圍涵蓋全國(guó)范圍內(nèi)的外匯活動(dòng),其中包括外匯的收支、儲(chǔ)備及結(jié)售匯交易等。外匯收支包括中國(guó)境內(nèi)的外匯資金流出和流入,主要形式包括服務(wù)貿(mào)易結(jié)算、外資對(duì)外投資、商業(yè)貸款、貨物出口進(jìn)口、外國(guó)旅客個(gè)人資金等。 Foreign exchange reserves include both official foreign exchange assets held by China's central bank and foreign exchange assets purchased by the people from the official foreign exchange market. On the other hand, foreign exchange transactions refer to foreign exchange transactions approved by the State Administration of Foreign Exchange, including purchase and sale of foreign exchange for capital account, current account and capital account transactions, etc. 拓展知識(shí):《外匯管理?xiàng)l例》的發(fā)布主要是為了管理外匯交易和確保外匯儲(chǔ)備的合理增減,促進(jìn)外匯供需持續(xù)平衡,增強(qiáng)對(duì)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的調(diào)控能力。該法規(guī)實(shí)施前,外匯儲(chǔ)備管理有多處空白,它為國(guó)家外匯管理體制的完善,豐富了國(guó)家外匯管理工具,加強(qiáng)了外匯管理的有效性,調(diào)節(jié)了外匯市場(chǎng)結(jié)構(gòu),改進(jìn)了外匯市場(chǎng)供求關(guān)系。
2023 01/30 20:42
描述你的問(wèn)題,直接向老師提問(wèn)
0/400
      提交問(wèn)題

      您有一張限時(shí)會(huì)員卡待領(lǐng)取

      00:10:00

      免費(fèi)領(lǐng)取
      Hi,您好,我是基于人工智能技術(shù)的智能答疑助手,如果有什么問(wèn)題可以直接問(wèn)我呦~