法規(guī)庫

中外合作音像制品分銷企業(yè)管理辦法

文化部令第20號

頒布時間:2001-12-10 00:00:00.000 發(fā)文單位:文化部

  第一條 為了擴大對外文化交流和經(jīng)濟合作,加強對中外合作音像制品分銷企業(yè)的管理,根據(jù)《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》、《音像制品管理條例》等有關(guān)法律、法規(guī),制定本辦法。

  第二條 在中華人民共和國境內(nèi)設(shè)立的中外合作音像制品分銷企業(yè),適用本辦法。

  本辦法所稱的中外合作音像制品分銷企業(yè),是指外國的企業(yè)和其他經(jīng)濟組織或者個人(以下簡稱外國合作者)按照平等互利的原則,經(jīng)中國政府有關(guān)部門批準,在中國境內(nèi)與中國企業(yè)或者其他經(jīng)濟組織(以下簡稱中國合作者)合作設(shè)立的從事音像制品的批發(fā)、零售、出租業(yè)務(wù)的企業(yè)。

  本辦法所稱的音像制品,是指錄有內(nèi)容的錄音帶、錄像帶、唱片、激光唱盤和激光視盤等。

  第三條 中外合作音像制品分銷企業(yè)必須遵守有關(guān)法律、法規(guī),傳播有益于經(jīng)濟發(fā)展和社會進步的思想、道德、科學(xué)技術(shù)和文化知識。

  第四條 中外合作音像制品分銷企業(yè)的正當經(jīng)營活動及合作各方的合法權(quán)益受中國法律保護。

  第五條 文化部和對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部(以下稱外經(jīng)貿(mào)部)負責(zé)中外合作音像制品分銷企業(yè)的審批和監(jiān)督管理。

  縣級以上地方人民政府文化行政部門和外經(jīng)貿(mào)行政部門依照各自的職責(zé)分工,負責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)中外合作音像制品分銷企業(yè)的日常監(jiān)督管理工作。

  第六條 中外合作音像制品分銷企業(yè)的設(shè)立和發(fā)展必須符合音像市場發(fā)展規(guī)劃。

  第七條 申請設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)的中國合作者和外國合作者應(yīng)當具有舉辦音像制品分銷企業(yè)相應(yīng)的能力;應(yīng)當能夠獨立承擔(dān)民事責(zé)任,并且在申請前三年無違法記錄。

  第八條 中外合作音像制品分銷企業(yè)應(yīng)當符合以下條件:

 ?。ㄒ唬┚哂歇毩⒌姆ㄈ速Y格;

 ?。ǘ┚邆鋰矣嘘P(guān)設(shè)立音像制品分銷企業(yè)的條件;

 ?。ㄈ┚哂信c經(jīng)營規(guī)模相適應(yīng)的資金;

  (四)中國合作者在合作企業(yè)中所擁有的權(quán)益不得低于51%;

 ?。ㄎ澹┖献髌谙薏怀^15年。

  第九條 中外合作音像制品分銷企業(yè)申請從事音像制品連鎖經(jīng)營業(yè)務(wù)和利用信息網(wǎng)絡(luò)經(jīng)營音像制品的,應(yīng)當按照國家有關(guān)音像制品連鎖經(jīng)營和利用信息網(wǎng)絡(luò)經(jīng)營音像制品的規(guī)定辦理審批手續(xù)。

  第十條 中國合作者以國有資產(chǎn)作為合作條件的,應(yīng)當經(jīng)其上一級國有資產(chǎn)管理部門批準,并按國有資產(chǎn)評估管理有關(guān)規(guī)定,由國有資產(chǎn)管理部門確認的評估機構(gòu)對擬作為合作條件的國有資產(chǎn)進行評估。評估結(jié)果需經(jīng)省級(含省級)以上國有資產(chǎn)管理部門確認。

  第十一條 設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)按照下列程序辦理:

 ?。ㄒ唬┲袊献髡呦驍M設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)所在地省、自治區(qū)、直轄市文化行政部門提出申請,省、自治區(qū)、直轄市文化行政部門審核同意后報文化部進行立項審批。文化部在60個工作日內(nèi)做出批準或不予批準的決定;不予批準的,書面說明理由。

  (二)中國合作者自文化部批準立項之日起六個月內(nèi),向擬設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)所在地省、自治區(qū)、直轄市外經(jīng)貿(mào)行政部門提出設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)的申請,省、自治區(qū)、直轄市外經(jīng)貿(mào)行政部門審核同意后報外經(jīng)貿(mào)部審批。外經(jīng)貿(mào)部在60個工作日內(nèi)做出批準或不予批準的決定。經(jīng)批準的,頒發(fā)《外商投資企業(yè)批準證書》;不予批準的,書面說明理由。

 ?。ㄈ┲袊献髡咦允盏酵饨?jīng)貿(mào)部頒發(fā)的《外商投資企業(yè)批準證書》之日起30日內(nèi),持文化部的立項批準文件和外經(jīng)貿(mào)部頒發(fā)的《外商投資企業(yè)批準證書》代擬設(shè)立的中外合作音像制品分銷企業(yè)向文化部申領(lǐng)《音像制品經(jīng)營許可證》。

 ?。ㄋ模┲袊献髡咦灶I(lǐng)取文化部頒發(fā)的《音像制品經(jīng)營許可證》之日起30日內(nèi),持《音像制品經(jīng)營許可證》和《外商投資企業(yè)批準證書》,依照工商管理規(guī)定,依法辦理注冊登記手續(xù),領(lǐng)取《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》。

  第十二條 中國合作者向文化行政部門提出立項申請時應(yīng)當報送下列文件:

 ?。ㄒ唬┝㈨椛暾垥?;

  申請書應(yīng)當載明擬設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)的名稱、地址、經(jīng)營范圍、投入資金來源和數(shù)額。

 ?。ǘ┖献鞲鞣焦餐幹苹蛘J可的項目建議書或可行性研究報告;

 ?。ㄈ┖献鞲鞣降臓I業(yè)執(zhí)照或注冊登記證明文件、資信證明文件及法定代表人的有效證明文件;

 ?。ㄋ模ㄈ绻袊献髡咭試匈Y產(chǎn)作為合作條件)國有資產(chǎn)管理部門對中國合作者擬投入的國有資產(chǎn)的評估報告確認文件;

 ?。ㄎ澹┪幕恳筇峁┑钠渌牧?。

  第十三條 中國合作者向外經(jīng)貿(mào)行政部門提出設(shè)立申請時應(yīng)當報送下列文件:

  (一)設(shè)立申請書;

  (二)合作各方共同編制或認可并經(jīng)文化部批準的項目建議書或可行性研究報告;

  (三)文化部對該合作項目的立項批準文件;

  (四)由合作各方授權(quán)代表簽署的擬設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)的合同、章程;

 ?。ㄎ澹ㄈ绻袊献髡咭試匈Y產(chǎn)作為合作條件)國有資產(chǎn)管理部門對中國合作者擬投入的國有資產(chǎn)的評估報告確認文件;

  (六)合作各方的營業(yè)執(zhí)照或注冊登記證明文件、資信證明文件及法定代表人的有效證明文件;

 ?。ㄆ撸M設(shè)立合作經(jīng)營企業(yè)名稱預(yù)先核準通知書;

 ?。ò耍┖献鞲鞣絽f(xié)商確定的合作企業(yè)董事長、副董事長、董事或聯(lián)合管理委員會主任、副主任、委員的人選名單;

 ?。ň牛┩饨?jīng)貿(mào)部要求提供的其他材料。

  第十四條 中外合作音像制品分銷企業(yè)的重大變更,包括變更投資者、調(diào)整投資者的權(quán)益比例、變更投資額或合作條件、變更經(jīng)營范圍、變更經(jīng)營年限以及設(shè)立分支機構(gòu),應(yīng)當按照本辦法第十一條的規(guī)定辦理審批手續(xù)。

  中外合作音像制品分銷企業(yè)的其他變更,按有關(guān)外商投資企業(yè)的規(guī)定,報外經(jīng)貿(mào)部批準或備案。中外合作音像制品分銷企業(yè)變更法定地址、法定代表人、主要負責(zé)人、經(jīng)營期滿終止經(jīng)營活動的,還應(yīng)當在30日內(nèi)報文化部備案。

  第十五條 中外合作音像制品分銷企業(yè)必須在批準的經(jīng)營范圍內(nèi),從事音像制品的經(jīng)營活動。

  第十六條 中外合作音像制品分銷企業(yè)的《音像制品經(jīng)營許可證》由文化部每二年核驗一次。

  第十七條 中外合作音像制品分銷企業(yè)應(yīng)當按照國家有關(guān)經(jīng)營音像制品的規(guī)定接受文化行政部門的監(jiān)督管理。

  第十八條 中外合作音像制品分銷企業(yè)應(yīng)當按照國家有關(guān)外商投資企業(yè)的規(guī)定接受中國有關(guān)部門的監(jiān)督管理。

  第十九條 中外合作音像制品分銷企業(yè)不得經(jīng)營含有國家禁止傳播內(nèi)容的音像制品;不得經(jīng)營非音像出版單位出版和非音像復(fù)制單位復(fù)制的音像制品;不得經(jīng)營未經(jīng)文化部批準的進口音像制品;不得經(jīng)營侵犯他人著作權(quán)的音像制品。

  第二十條 中外合作音像制品分銷企業(yè)不得從事音像制品進口業(yè)務(wù)。

  第二十一條 未經(jīng)文化部和外經(jīng)貿(mào)部批準,擅自設(shè)立中外合作音像制品分銷企業(yè)或以其他方式利用外資從事音像制品分銷業(yè)務(wù)的,由國家有關(guān)部門依法予以處罰,并追究有關(guān)責(zé)任人的責(zé)任。

  第二十二條 中國香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)和臺灣地區(qū)的投資者在中國其他省、自治區(qū)、直轄市設(shè)立音像制品分銷企業(yè)的,參照本辦法執(zhí)行。

  第二十三條 本辦法由文化部和外經(jīng)貿(mào)部負責(zé)解釋。

  第二十四條 本辦法自2002年1月10日起實施。

回到頂部
折疊