憤怒是一張蹦極床
他雙目失明,因?yàn)榭床灰,從小到大,他在過馬路時(shí)經(jīng)常會(huì)撞到別人身上,或被一些車撞倒,這總讓他傷痕累累。
17歲那年,他又一次因判斷失誤,撞在了一輛響著鈴的自行車上。騎車的是一個(gè)女孩,女孩怒氣沖沖地沖著戴墨鏡的他大聲喊:“你為什么要故意撞倒我, 看不見嗎?”他本來就怨上帝對他太不公平,而此時(shí)此刻自己被撞疼了還要受到對方呵斥,隨之他也憤憤地還擊:“是,我是瞎子,怎么樣?”
“鈴按得那么響,不會(huì)用耳朵聽嗎?”女孩的聲音更高了。
女孩走了,女孩丟下的這句話卻在他耳際久久回響!“對,我是瞎子,可我有兩只完好的耳朵呀!”從此,他開始鍛煉自己的聽力。十幾年的常人難以忍受的艱苦練習(xí),讓他練就了天下無雙的敏銳聽力。后來,經(jīng)人舉薦,他成了比利時(shí)警察局的一名警察。
他就有這樣的本領(lǐng)——憑著竊聽器里傳來的嘈雜的汽車引擎聲,就能準(zhǔn)確判斷犯罪嫌疑人駕駛的是一輛標(biāo)致、本田還是奔馳。
當(dāng)嫌疑人打電話時(shí),他根據(jù)不同號碼的按鍵聲音差異,就能分辨出嫌疑人打的電話號碼。
在監(jiān)聽嫌疑人打電話時(shí),他通過房屋墻壁的回聲,就可以推斷出嫌疑人此時(shí)是身處機(jī)場大廳,還是藏身于喧鬧的餐館,或是在呼嘯的列車上。
憑著他的聽力優(yōu)勢,他還竊聽到了大量的寶貴線索。
很多疑難的大案要案,就這樣在他的耳邊迎刃而解。
由于他可以辨別不同語言發(fā)音的細(xì)微差別,他不費(fèi)多大力氣就學(xué)會(huì)了包括俄語、阿拉伯語等七國語言,這讓他成為了一個(gè)優(yōu)秀的語言學(xué)家和訓(xùn)練有素的翻譯……
雖說他從警的時(shí)間并不長,可由于他屢建奇功,被有關(guān)部門授予警隊(duì)“超級英雄”稱號。他的名字叫夏查。范洛?梢哉f,是一次“憤怒”改變了他的人生。
不要總溫文爾雅!畢淑敏告誡說,珍惜憤怒。憤怒,是人的正常情感之一,沒有憤怒的人生,才是一種殘缺的人生。該當(dāng)憤怒時(shí)的憤怒,不是一種饋贈(zèng),就是一種獲取。
對于你不滿的遭遇或處境,適時(shí)地憤怒吧!憤怒,是一種碰撞,它像一張蹦極床,或許將人,或許將你,強(qiáng)力地抬舉到一個(gè)前所未有的高度。
上一篇: 這個(gè)年代,自有她的繁華
下一篇: 似曾相識燕歸來