近日,國(guó)家發(fā)改委就完善增值稅稅控系統(tǒng)專用設(shè)備價(jià)格和技術(shù)維護(hù)收費(fèi)政策等有關(guān)問(wèn)題作出明確近日,根據(jù)國(guó)家增值稅改革試點(diǎn)工作統(tǒng)一部署,為減輕納稅人負(fù)擔(dān),經(jīng)商國(guó)家稅務(wù)總局,國(guó)家發(fā)改委就完善增值稅稅控系統(tǒng)專用設(shè)備價(jià)格和技術(shù)維護(hù)收費(fèi)政策等有關(guān)問(wèn)題作出明確(發(fā)改價(jià)格[2012]2155號(hào))。全文如下:
一、進(jìn)一步明確設(shè)備購(gòu)買和技術(shù)維護(hù)服務(wù)費(fèi)用抵減政策及標(biāo)準(zhǔn)。增值稅納稅人2011年12月1日以后初次購(gòu)買增值稅稅控系統(tǒng)專用設(shè)備(包括原金稅卡系列產(chǎn)品和稅控盤系列產(chǎn)品)支付的費(fèi)用,以及在2011年12月1日以后繳納的技術(shù)維護(hù)費(fèi),在增值稅應(yīng)納稅額中及時(shí)全額抵減。增值稅稅控系統(tǒng)專用設(shè)備價(jià)格和技術(shù)維護(hù)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),按價(jià)格主管部門核定的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行,其中,稅控盤系列產(chǎn)品(金稅盤、稅控盤和報(bào)稅盤)價(jià)格和技術(shù)維護(hù)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),按本通知規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行;金稅卡系統(tǒng)產(chǎn)品(金稅卡、讀卡器和IC卡)價(jià)格和技術(shù)維護(hù)費(fèi)仍按原標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
二、嚴(yán)格核定稅控盤系列產(chǎn)品價(jià)格。根據(jù)增值稅稅控系統(tǒng)專用設(shè)備升級(jí)換代狀況和生產(chǎn)成本費(fèi)用情況,暫核定增值稅防偽稅控系統(tǒng)專用設(shè)備中的USB金稅盤零售價(jià)格為每個(gè)490元,報(bào)稅盤為每個(gè)230元;貨物運(yùn)輸業(yè)增值稅專用發(fā)票、機(jī)動(dòng)車銷售統(tǒng)一發(fā)票和公路、內(nèi)河貨物運(yùn)輸業(yè)發(fā)票稅控系統(tǒng)專用設(shè)備中的TCG-01稅控盤零售價(jià)格為每個(gè)490元,TCG-02報(bào)稅盤為每個(gè)230元。
三、嚴(yán)格核定技術(shù)服務(wù)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。從事增值稅稅控系統(tǒng)服務(wù)的有關(guān)技術(shù)服務(wù)單位(以下簡(jiǎn)稱“有關(guān)技術(shù)服務(wù)單位”),在提供服務(wù)時(shí),對(duì)使用稅控盤系列產(chǎn)品的納稅戶,按每戶每年每套330元收取技術(shù)維護(hù)費(fèi);對(duì)使用兩套及以上稅控盤系列產(chǎn)品的納稅人,從第二套起減半收取技術(shù)維護(hù)費(fèi)。
稅控盤系統(tǒng)產(chǎn)品生產(chǎn)單位應(yīng)于每年3月底前將上年相關(guān)產(chǎn)品和服務(wù)經(jīng)營(yíng)狀況報(bào)送我委(價(jià)格司)。我委將視產(chǎn)品推廣和生產(chǎn)成本變化情況,適時(shí)調(diào)整相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。
四、加強(qiáng)技術(shù)維護(hù)服務(wù)及收費(fèi)行為管理。有關(guān)技術(shù)服務(wù)單位提供服務(wù)時(shí),要與用戶簽署服務(wù)協(xié)議,嚴(yán)格履行合同中約定的職責(zé)和服務(wù)內(nèi)容,否則不得收取費(fèi)用;各技術(shù)服務(wù)單位應(yīng)按規(guī)定的技術(shù)維護(hù)服務(wù)內(nèi)容提供及時(shí)、優(yōu)質(zhì)服務(wù),不得以任何理由不提供服務(wù)或降低服務(wù)質(zhì)量。未經(jīng)企業(yè)要求上門提供具體技術(shù)維護(hù)服務(wù)的,不得強(qiáng)制服務(wù)強(qiáng)行收費(fèi);供貨和技術(shù)服務(wù)單位不得以任何理由,向用戶強(qiáng)行推銷、搭售掃描儀、計(jì)算機(jī)、打印機(jī)等通用設(shè)備,否則以亂收費(fèi)查處。
五、上述規(guī)定自本通知發(fā)布之日(視野注:7月18日)起執(zhí)行。