職稱英語考試

切換輔導(dǎo)
您的位置:正保會計網(wǎng)校 301 Moved Permanently

301 Moved Permanently


nginx
 > 正文

2011職稱英語考前每日一練[理工類C級-第29期]

2011-01-06 14:24 來源:正保會計網(wǎng)校 打印 | 收藏 |
字號

| |

  第4部分:閱讀理解(第31~45題,每題3分,共45分)

  下面有3篇短文,每篇幅短文后有5道題,每題材后面有4個選項。請仔細(xì)閱讀短文并根據(jù)短文回答其后面的問題,從4個選項中選擇一個最佳答案涂在答題卡相應(yīng)的位置上。

The Compass

  The great sea voyages of Europe's "Age of Discovery," such as Christopher Columbus's trip to the West Indies in 1492, would have been impossible without the use of a compass. This great device for sea voyages was introduced to the West from China during the thirteenth century A.D. We have to thank ancient Chinese for their invention of the compass.

  Two thousand years ago the Chinese had already developed a working compass. A piece of lodestone (天然磁石) would be cut into the shape of a ladle (長柄勺). Placed on a stone board with a smooth surface, the lodestone would move round until the "handle" of the ladle pointed south while the bulk (主體) of the ladle was attracted to magnetic north. This interestingly shaped device is mentioned in a book from about A.D. 80. Other ancient books may have dated it as far back as the fourth century B.C. Jade (玉石) finders played an important role in the invention of the "ladle". They travelled great distances to look for jade. In order not to lose directions, they would take a "ladle" with them.

  The jade connection is important. Lodestone is a hard material——though not as hard as some jade. And the making of a magnetic "ladle", as well as a highly smooth stone board, would have required great skill. This suggests that the compass was invented by the jade finders of ancient China.

  However, the making of a "ladle" was a tough job. Much work needed to shape a piece of lodestone into a ladle would mean much of its natural magnetism (磁性) had been lost. This again meant that only a few "ladles" could have been produced. Small numbers of ladles produced and growing need for navigation led to a search for ways to produce more compasses, and at the same time, smaller and better compasses.

   更多內(nèi)容請點(diǎn)擊進(jìn)入論壇查看>>

我要糾錯】 責(zé)任編輯:桔梗
職稱英語報考指南
更多 >
會 搜

學(xué)員:chuhero 感謝周涵老師,職稱英語過了。我覺得應(yīng)該在這里跟老師說聲謝謝,老師的講課很實用,針對性強(qiáng),是很有學(xué)習(xí)價值的課程,如果你想通過職稱英語考試,就聽周老師的課程吧。

學(xué)員:王仁芝 我去年7月開始差不多從零學(xué)起,堅持到考試,考了72分,十分感謝老師及網(wǎng)校的輔導(dǎo)!

學(xué)員:lilizhangx 職稱英語通過了!畢業(yè)10年了,沒怎么接觸英語,跟著周涵老師學(xué)習(xí),一次通過!

學(xué)員:張洪杰 首先感謝周涵老師,好多年沒有學(xué)習(xí)了,經(jīng)過老師的講解順利過關(guān),這已經(jīng)出乎我的預(yù)料,真的很激動,終于沒讓老師們失望,通過了,很高興。

學(xué)員:xsqxxlxzj 十多年沒有學(xué)習(xí)過英語了,通過職業(yè)培訓(xùn)教育網(wǎng)3個多月的學(xué)習(xí),83分通過職稱英語綜合C級考試,非常感謝周涵老師,謝謝您!

學(xué)員:best888zhou 畢業(yè)以后就沒有翻過英語了,丟了有七年了,雖然以前基礎(chǔ)還不錯,但這次真的是沒有信心,過年后開始復(fù)習(xí),用了差不多一個月的時間,B級綜合考了80分,很開心,謝謝周涵老師的細(xì)致講解!

版權(quán)聲明

1、凡本網(wǎng)注明“來源:正保會計網(wǎng)!钡乃凶髌,版權(quán)均屬正保會計網(wǎng)校所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:正保會計網(wǎng)!薄_`反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認(rèn)后會盡快予以處理。
  本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。

3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

4、聯(lián)系方式:

編輯信箱:tougao@chinaacc.com

電話:010-82319999-2110

Copyright © 2000 - 2024 odtgfuq.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號